fbpx

Текстология Ветхого Завета. Рукописи Мёртвого моря.

История открытия свитков Мёртвого моря[1]

В 1947 году юный бедуинский пастух случайно обнаружил в пещере возле Мёртвого моря несколько свитков. Эта находка положила начало значимым открытиям в области текстологических исследований ВЗ.

Рассказывают, что пастух из бедуинского племени Таамире покинул свое стадо в поисках потерявшейся козы. Среди сыпучих известковых скал, к северо-востоку от Мертвого моря, неподалеку от Кумранских развалин, он наткнулся на пещеру в расщелине крутого склона. Когда он бросил камень внутрь пещеры, раздался звук разбивающегося сосуда. Открыв эти сосуды, к своему великому сожалению, бедуин обнаружил, что в них были лишь свитки, завернутые в ткань и почерневшие от времени. Он все же решил забрать их, поскольку свитки из кожи могут пригодиться в хозяйстве. Через какое-то время он и его товарищи принесли их в Вифлеем к местному сапожнику Халилю Искандеру Шахину по кличке Кандо, который также занимался торговлей древностями. Кандо заинтересовался свитками и послал бедуинов на поиски новых находок. К его восторгу, они вернулись с новыми рукописями. В общей сложности в 1947 году были найдены семь свитков.

В 1948 году три первых свитка попали в руки митрополита Самуила из монастыря Св. Марка. Они были сфотографированы Джоном Тревером, исследователем, находившимся в Американской Школе Востоковедения в Восточном Иерусалиме. В 1949 году война на Ближнем Востоке побуждает митрополита Самуила контрабандно вывезти приобретенные им четыре свитка из Иерусалима в Америку. В 1954 году митрополит помещает в Уолл-Стрит-Джорнел рекламное объявление о продаже четырех свитков. На объявление откликается Игаэль Ядин, сын профессора Сукеника, и приобретает для Государства Израиль все свитки с помощью американского посредника. В 1955 году Ядин объединяет четыре свитка, выкупленные в США, и три свитка, которые уже хранились в Еврейском Университете в Иерусалиме.

Обнаружение первых свитков пробудило интерес к поискам других пещер. Как местные жители, так и западные учёные вели активные поиски. В результате в Кумране было обнаружено ещё десять пещер (см. фото).

Кумранская пещера № 1 (1Q) – обнаружена юным бедуинским пастухом в 1947 году, исследована археологами в 1949 году. Свитки в этой пещере прекрасно сохранились благодаря тому, что находились в высоких глиняных сосудах с нетронутыми крышками. Обнаружение семи первых свитков революционным образом изменило подход к исследованию еврейской Библии и происхождения христианства.

Кумранская пещера № 2 (2Q) – найдена бедуинами в 1952 году. В ней были обнаружены фрагменты из многих книг еврейской Библии, включая все пять книг Торы, книгу пророка Иеремии и книги Псалмов.

Кумранская пещера № 3 (3Q) – обнаружена и изучена археологами в том же 1952 году. Здесь были найдены две части уникального Медного свитка. Эта рукопись содержит список сокровищ (предположительно, казны иерусалимского Храма), спрятанных в различных местах в Иудейской пустыни и в окрестностях Иерусалима. Помимо Медного свитка в этой пещере исследователи нашли также фрагменты более десятка библейских и небиблейских рукописей.

Кумранская пещера № 4 (4Q) – обнаружена бедуинскими охотниками за сокровищами в 1952 году. Это самая известная из пещер, потому что именно в ней таилось очень большое собрание рукописей. Здесь были обнаружены тысячи фрагментов сотен рукописей (75 % всех обнаруженных в Кумране манускриптов). Среди них части еврейской Библии и апокрифических произведений, комментариев на еврейскую Библию, текстов, содержащих еврейские законы, молитвы, сектантские сочинения, тфиллины и мезузы. К сожалению, из-за их очень плохой сохранности, многие из фрагментов было трудно идентифицировать и расшифровать.

Кумранская пещера № 5 (5Q) – обнаружена и исследована археологами в 1952 году. В ней были найдены фрагменты около двадцати пяти пергаментных свитков, включая библейские книги и сектантские произведения.

Кумранская пещера № 6 (6Q) – обнаружена бедуинами в 1952 году. В этой пещере были найдены фрагменты более чем тридцати свитков, написанных, в основном, на папирусе. Среди находок – книги еврейской Библии, хвалебные гимны, и сектантские труды. На сегодняшний день это наиболее доступная для туристов пещера, из тех, в которых были найдены Кумранские свитки.

Кумранские пещеры № 7-10 (7Q, 8Q, 9Q, 10Q) – были обнаружены археологами в 1955 году. Все без исключения рукописи, найденные в пещере № 7, написаны на греческом языке, в том числе перевод Книги Исход. Некоторые ученые пытались идентифицировать отдельные маленькие фрагменты из этой пещеры как отрывки текстов Нового Завета. В пещере № 8 были обнаружены фрагменты книги Бытие, книги Псалмов, а также хвалебный гимн, мезуза и тфиллин. Учитывая тот факт, что здесь были также найдены остатки еды, множество масляных светильников и шестьдесят восемь кожаных петель для скрепления свитков, логично предположить, что эта пещера использовалась как мастерская. Пещера № 9 добавила к общей коллекции лишь несколько фрагментов папируса, а в пещере № 10 был найден всего один исписанный остракон (глиняный черепок).

Кумранская пещера № 11 (11Q) – обнаружена бедуинами в 1956 г. В ней были найдены последние из обнаруженных на сей день Кумранских свитков. Речь идет о тридцати рукописях, часть из которых сохранились почти полностью. Среди них: Книга Левит, написанная палеоеврейским (т. е., древнееврейским) письмом, Книга Псалмов и Таргум (арамейский перевод) Книги Йова. Самой впечатляющей находкой в этой пещере является так называемый Храмовый свиток (самая длинная рукопись из всех Кумранских свитков), написанный в стиле Книги Второзакония и подробно описывающий законы, относящиеся к Иерусалиму и к Храму.

Библейские тексты в свитках Мёртвого Моря

Среди свитков Мертвого моря были обнаружены все книги еврейской Библии, кроме Книги Эсфирь. Это древнейшие из дошедших до нас библейских текстов. Также были обнаружены переводы Писания на арамейский и греческий языки. Кроме того в пещерах нашли тфиллин[2] (филактерии) и мезузы[3], которые содержат отрывки из Торы.[4] Бóльшая часть свитков на иврите написана «квадратным письмом» очень похожим на современное ивритское письмо. Однако несколько свитков написаны палеоеврейским письмом, древним шрифтом, который использовался в период Первого Храма (см. фото).


Любопытно, что некоторые свитки, выполненные стандартным письмом, используют древний шрифт для написания имени Бога. Некоторые свитки из Кумранских пещер обладают характерными особенностями – например, использование некоторых согласных ( א, ה, ו, י) для обозначения гласных, что исследователи окрестили «практикой кумранских писцов» (см. фото).

Значимые свитки, обнаруженные в районе Мёртвого Моря.

1QIsa = первый свиток Исаии, найденный в кумранской пещере №1

1QpHb = комментарий (pesher) на Книгу Аввакума (Habbakuk) из кумранской пещеры №1

4QXII-A = первый свиток малых пророков, найденный в кумранской пещере №4

11QPss = свиток псалмов, найденный в кумранской пещере №11

8HevXIIgr = свиток малых пророков на греческом языке, найденный в Нахал Хевере, в пещере №8

MurXII = свиток малых пророков, найденный в вади-Мураббаат

MasPsb = второй свиток псалмов, найденный в Масад

Сохранение и публикация свитков Мёртвого моря

В 1965 году для хранения семи свитков строится Храм книги при Музее Израиля в Иерусалиме. В течение сорока лет после обнаружения свитков изучение тысяч фрагментов было монополизировано международной группой из десятка ученых, каждый из которых был выдающимся специалистом в своей области. Ограниченные возможности столь узкой команды препятствовали своевременной публикации текстов. В начале 1990-х гг. Управление древностями Израиля поставило перед собой задачу ускорить публикацию свитков Мертвого моря. Для этой цели профессор Еврейского университета в Иерусалиме Эммануэль Тов был назначен главным редактором, а работа над публикацией была разделена между почти сотней специалистов из разных стран. В 2001 г. большая часть официальных изданий была опубликована. В это же время, забота о физическом состоянии самих свитков побудила Управление древностями Израиля создать специальную лабораторию, задача которой обеспечить сохранность рукописей (см. фото).

В 2007-м году собранный Управлением древностей международный комитет экспертов внес предложение о спектральной визуализации свитков для определения их состояния. В 2008-м году была создана специальная студия и проведен предварительный расчет масштабов проекта с учетом затраченного на него времени, рабочих процедур, рабочей силы, технологий и денежных вложений. Вдохновленное первыми действиями комитета и несколькими успешными программами, Управление древностей сегодня вовлечено в передовой крупномасштабный проект по оцифровке, инициированный в целях обеспечения сохранности свитков. Управление древностями намерено поместить все цифровые изображения рукописей в Интернет в сопровождении транскрипций, перевода, комментариев и полной библиографии для доступа пользователями всего мира.

 

Значимость свитков Мёртвого моря[5]

Значимость свитков Мёртвого моря сложно переоценить. Во-первых, свитки свидетельствуют о факте древности книг ВЗ. До находок кумранских свитков самые старые свидетельства еврейского текста ВЗ относились к 10 веку после Р.Х. Это давало почву критикам Библии для различных нападок в сторону достоверности, авторства и дат написания некоторых книг ВЗ. Кумранские свитки показали, что текст ВЗ имеет древнее происхождение. Во-вторых, свитки свидетельствуют о факте раннего признания авторитета священных книг ВЗ, которые сегодня входят в канон. Около 230 найденных в районе Мёртвого моря манускриптов относятся к «библейским свиткам». Бóльшая часть этих свитков написана в период между II веком до Р.Х. и II веком после Р.Х., а созданы они были ещё раньше. В-третьих, свитки свидетельствуют о высокой степени сохранности библейских текстов. В период III – II века до Р.Х. консонантная основа[6] текста ВЗ была практически идентична более поздним средневековым версиям текста ВЗ. Существующие отличия относительно невелики, поскольку возобладала тенденция передачи священного текста с максимальной точностью.[7] Таким образом, за тысячелетний период переписывания тексты ВЗ не были искажёны, а оставались неизменными на протяжении первого тысячелетия после Р.Х. и далее, вплоть до наших дней.

_____________________

[1] Большая часть материала статьи основана на материалах сайта «Фонд Леона Леви. Свитки Мёртвого моря. Виртуальная библиотека» (https://www.deadseascrolls.org.il/learn-about-the-scrolls/introduction), 22.02.2019.

[2] Тфиллин (תפילין) – скрученные кусочки пергамента, помещенные в специальные коробочки и предназначенные быть «знаком на руке» и «начертанием между глаз». Более двух десятков листков пергамента с текстом для тфиллинов были обнаружены в пещерах Кумрана, а еще несколько тфиллинов были найдены в ущельях Мураббаат, Хевер и Цеелим.

[3] Мезузы (מזוזה) – листки пергамента с текстом из еврейской Библии, помещаемые в специальные капсулы и прикрепляемые к дверным косякам. Восемь мезуз были найдены в Кумранских пещерах и еще несколько в Вади-Мураббаат. Библейские цитаты, написанные на этих мезузах, тождественны тем текстам, которые помещаются на дверные косяки еврейских домов и сегодня.

[4] Втор. 6:6-9.

[5] На сегодняшний день есть уникальная возможность в онлайн режиме познакомиться с самыми древними известными на сегодняшний день рукописями библейских текстов (https://www.deadseascrolls.org.il/home).

[6] Имеется в виду библейский текст, состоящий только из согласных букв, потому что система огласовки текста ВЗ появилась уже после создания свитков Мёртвого моря.

[7] Эмануэль Тов, Текстология Ветхого Завета, 25.

Поделиться в facebook
Поделиться в twitter
Поделиться в google
Поделиться в vk
Поделиться в odnoklassniki
Поделиться в telegram
Поделиться в whatsapp
Поделиться в email
Поделиться в print