fbpx
Руслан Качур

Обзор ранних переводов текста Ветхого Завета

Ранние переводы ВЗ очень ценны в текстологических исследованиях, поскольку указывают на еврейский «Vorlage»,[1] которым пользовался переводчик. Переводы могут помочь восстановить тип текста, возможно, даже более ранний, чем самые древние, имеющиеся у нас еврейские рукописи. Какие

Читать полностью »
Руслан Качур

Текстология Ветхого Завета: Свидетельства сохранности текста Ветхого Завета

В самом тексте ВЗ обнаруживается достаточное количество свидетельств о точной передаче и сохранности священных текстов. Во-первых, точность передачи подразумевается юридическим материалом Пятикнижия (скрижали, камни, символы незыблемости). Изменения можно было сделать только с позволения Господа. Во-вторых,

Читать полностью »
Руслан Качур

Текстология Ветхого Завета. Рукописи Мёртвого моря.

История открытия свитков Мёртвого моря[1] В 1947 году юный бедуинский пастух случайно обнаружил в пещере возле Мёртвого моря несколько свитков. Эта находка положила начало значимым открытиям в области текстологических исследований ВЗ. Рассказывают, что пастух из

Читать полностью »
Руслан Качур

Текстология Ветхого Завета: Самарийское Пятикнижие

В прошлом постинге мы начали знакомиться с текстологией Ветхого Завета. В этот раз мы продолжим говорить о древних рукописях ВЗ, а конкретнее о Самарийском Пятикнижии. Самарийское Пятикнижие Самарянами называли потомков жителей Самарии после ассирийского переселения.

Читать полностью »
Руслан Качур

Текстология Ветхого Завета: Введение

Бог дал Своё Слово через избранных людей и удивительно сохранил его для многих поколений. К сожалению, не все на сегодняшний день согласны с этим. Библия часто является объектом всевозможной критики. Нередко можно столкнуться со следующими

Читать полностью »